Kampung Inggris – Kalau kita membahas tentang kosakata sehari-hari dalam bahasa Inggris, salah satu kata yang paling sering terdengar pasti adalah “like”. Banyak yang menganggap bahwa ketika ingin menerjemahkan kata “suka”, maka jawabannya sudah pasti “like”. Tapi sebenarnya, apakah memang sesederhana itu? Apakah kata “suka” dalam bahasa Inggris selalu menggunakan “like”, atau ada variasi kata lain yang bisa dipakai sesuai konteks?
Di artikel ini, kita akan membahas secara menyeluruh tentang kata “suka” dalam bahasa Inggris. Mulai dari definisi “like”, bagaimana penggunaannya, kapan kata lain bisa menggantikan “like”, sampai contoh kalimat agar kamu benar-benar paham nuansanya. Setelah membaca ini, kamu tidak hanya tahu arti dasar “suka”, tetapi juga bisa memilih kata yang paling tepat sesuai situasi.
Apa Benar Bahasa Inggrisnya “Suka” Adalah “Like”?
Secara umum, iya. Jika kamu ingin menerjemahkan kata “suka” dalam konteks yang paling standar, maka “like” adalah terjemahan yang paling tepat. Kata ini digunakan untuk menyatakan hal-hal yang kita anggap menyenangkan, menarik, atau membuat kita nyaman.
Contohnya:
- I like chocolate.
Aku suka cokelat. - She likes reading novels.
Dia suka membaca novel. - They like this place.
Mereka suka tempat ini.
Di sini, “like” bekerja sebagai verb (kata kerja). Bentuknya sangat sederhana dan serbaguna, sehingga bisa dipakai dalam berbagai situasi, baik formal maupun informal.
Namun, kalau kamu mengira kata “suka” hanya bisa diterjemahkan sebagai “like”, itu kurang tepat. Ada banyak kata lain yang bisa menggambarkan “suka”, tapi tingkatannya berbeda atau nuansanya lebih kuat, lebih lembut, atau lebih spesifik.
Kapan Menggunakan “Like”?
“Like” cocok digunakan ketika kamu ingin menjelaskan bahwa kamu menyukai sesuatu dalam level yang normal. Tidak terlalu berlebihan, tidak terlalu formal, dan tidak terlalu intim. Kata ini sangat netral dan fleksibel.
1. Untuk Menyatakan Ketertarikan Biasa
Contoh:
- I like this movie.
Aku suka film ini. - He likes your idea.
Dia suka idemu.
2. Untuk Menyatakan Kesukaan Terhadap Aktivitas
Contoh:
- I like swimming.
Aku suka berenang. - They like traveling together.
Mereka suka jalan-jalan bersama.
3. Untuk Menyatakan Preferensi
Contoh:
- I like coffee more than tea.
Aku lebih suka kopi daripada teh.
Pokoknya, kalau hanya ingin menyatakan bahwa kamu suka sesuatu tanpa perasaan yang terlalu kuat, “like” adalah pilihan paling aman.
“Like” Tidak Cukup untuk Menunjukkan Rasa Suka yang Lebih Dalam
Dalam bahasa Indonesia, kata “suka” bisa digunakan dalam berbagai konteks, termasuk romantis. Tapi dalam bahasa Inggris, kalau kamu bilang:
- I like you.
Itu artinya kamu menyukai seseorang dalam arti “aku suka kamu sebagai orang”, atau “aku nyaman sama kamu”, tapi belum tentu bernuansa cinta.
Karena itu, penting untuk memahami kapan kamu perlu menggunakan kata lain yang memiliki intensitas berbeda dari “like”.
Alternatif Kata Selain “Like” untuk Menyatakan “Suka”
Ada banyak kata lain dalam bahasa Inggris yang bisa dipakai untuk menggantikan atau melengkapi kata “like”. Masing-masing punya nuansa berbeda. Yuk kita bahas satu per satu.
1. Love
“Love” digunakan untuk menyatakan rasa suka yang sangat besar atau mendalam. Biasanya dipakai untuk orang, hobi, atau hal yang benar-benar kamu gemari.
Contoh:
- I love your smile.
Aku suka senyummu. - She loves Italian food.
Dia sangat suka makanan Italia. - We love this country.
Kami sangat suka negara ini.
Kalau kamu pakai “love” untuk orang, biasanya maknanya lebih romantis atau sangat kuat.
2. Enjoy
“Enjoy” berarti menikmati atau merasa senang melakukan sesuatu. Kata ini sering dipakai untuk aktivitas, bukan benda.
Contoh:
- I enjoy learning English.
Aku suka belajar bahasa Inggris. - They enjoy spending time at the beach.
Mereka suka menghabiskan waktu di pantai. - He enjoys cooking on weekends.
Dia suka memasak saat akhir pekan.
Kalau kamu berbicara tentang kegiatan, “enjoy” sering lebih tepat dibanding “like”.
3. Be Into
“Be into” lebih kasual dan dipakai untuk menyatakan ketertarikan yang cukup kuat atau tren tertentu.
Contoh:
- I’m into photography.
Aku suka fotografi. - She’s really into K-pop.
Dia suka banget K-pop. - They’re into gaming these days.
Mereka lagi suka main game akhir-akhir ini.
Frasa ini cocok dipakai di percakapan santai.
4. Fond of
“Fond of” biasanya digunakan untuk menyatakan rasa suka yang lembut, hangat, atau penuh afeksi.
Contoh:
- She is fond of animals.
Dia suka binatang. - I’m fond of this little café.
Aku suka kafe kecil ini. - He is fond of you.
Dia suka kamu (lebih lembut, tidak terlalu romantis).
5. Prefer
“Prefer” berarti lebih memilih. Artinya masih dalam lingkup “suka”, tetapi konteksnya soal pilihan.
Contoh:
- I prefer cold weather.
Aku lebih suka cuaca dingin. - She prefers staying at home.
Dia lebih suka di rumah. - They prefer rice over bread.
Mereka lebih suka nasi daripada roti.
6. Be Keen On
Ini sering dipakai dalam British English untuk menyatakan ketertarikan atau minat yang cukup kuat.
Contoh:
- I’m keen on learning new languages.
Aku suka belajar bahasa baru. - She’s not keen on spicy food.
Dia tidak suka makanan pedas. - They’re keen on trying new things.
Mereka suka mencoba hal baru.
Jadi, Mana yang Paling Tepat untuk Menerjemahkan “Suka”?
Jawabannya: tergantung konteks.
Tetapi jika ditanya secara umum, maka “like” adalah terjemahan paling dasar dan paling aman.
Namun kamu juga perlu mempertimbangkan intensitas rasa suka, pesan yang ingin disampaikan, dan apakah konteksnya formal atau casual.
Kalau kamu ingin membuat kalimat sehari-hari, “like” sudah cukup. Tapi kalau kamu ingin memberikan penekanan yang lebih kuat, pilihan kata lain seperti “love”, “enjoy”, atau “be into” bisa membuat kalimatmu lebih hidup dan tepat sasaran.
Contoh Kalimat “Suka” dalam Berbagai Nuansa
Agar kamu makin paham, berikut contoh kalimat dengan berbagai kata yang menggambarkan “suka”.
Dengan “Like”
- I like your idea.
Aku suka idemu. - She likes this song.
Dia suka lagu ini.
Dengan “Love”
- I love this place.
Aku suka banget tempat ini. - They love being together.
Mereka suka banget bersama.
Dengan “Enjoy”
- I enjoy reading at night.
Aku suka membaca di malam hari.
Dengan “Be Into”
- He’s into martial arts.
Dia lagi suka bela diri.
Dengan “Fond Of”
- I’m fond of your cat.
Aku suka kucingmu.
Dengan “Prefer”
- I prefer tea.
Aku lebih suka teh.
Penutup
Jadi, apakah bahasa Inggrisnya “suka” adalah “like”? Jawabannya benar, tapi itu baru permukaan. Kata “suka” dalam bahasa Indonesia punya banyak nuansa, dan bahasa Inggris menyediakan berbagai pilihan kata untuk menggambarkan emosi, minat, atau preferensi dengan lebih akurat.
Kalau kamu ingin menyatakan suka secara netral dan sederhana, “like” adalah pilihan utama. Tapi kalau kamu ingin menjelaskan rasa suka yang lebih kuat, lebih halus, atau lebih spesifik, kamu bisa memilih kata lain seperti “love”, “enjoy”, “be into”, “fond of”, atau “prefer”.
Dengan memahami variasi ini, kamu bisa membuat kalimat bahasa Inggris yang lebih natural, tepat, dan sesuai konteks. Semakin sering kamu mempraktikkan, semakin mudah kamu membedakan kapan harus menggunakan “like” dan kapan lebih baik memilih alternatif lainnya.Kalau menurut kalian artikel kami sangat bagus dan bermanfaat, jangan lupa share artikel kami di media sosial kalian. Dan kabarin juga teman kalian yang ingin belajar bahasa Inggris. Jangan lupa untuk follow akun instagram, akun tiktok, akun youtube, dan akun twitter kami ya teman-teman. Kalau kamu tertarik untuk belajar bahasa Inggris, kamu bisa kunjungi website kami disini.












